中国的网络红人,俗称网红,这一行业在中国可是个大生意,估值预计数十亿元。

但他们不全是中国人。

外国面孔也逐渐能在社交媒体上吸引中国人,24岁的澳洲学生里昂(Amy Lyons)就是其中一个。里昂对Lateline说,“我喜欢表演,演讲,与中国人互动,我喜欢中国文化,爱运动和旅游。如果我能成为一名网红,我可以利用我的激情,技能和才能来将它发展成为我的事业。”尽管在中国社交圈,里昂相对来说是一名新人,但她在中国已经拥有接近65000名粉丝。

Twitter的Periscope和中国的美拍(Meipai),两个平台在同年发布,但前者在全球有1000万用户,后者则有超过1亿的用户。

里昂说,中国没有西方社交媒体,她常用的是微博,即中国版的Facebook或Twitter,两者相结合,在中国她会用美拍进行视频直播,她的网上视频,主要是旅游和健身,已经有百万的浏览量,今年最火的一段视频有超过300万的播放量。

在这些社交平台的成功,她已经吸引了一些商家欲与她合作。去年,最大的一次合作是与中国最大的网络平台之一腾讯(Tencent)进行合作,腾讯旗下有微信(WeChat)和腾讯视频(Tencent Video),里昂与腾讯有合作过几段视频,后者在中国一直在做大力宣传。

通过直播平台,与商家合作及产品广告植入,网红可以利用自己的影响力来发财致富。里昂说,中国是一个巨大的市场,如果有0.05%的人对她所说的感兴趣,那瞬间她就有百万粉丝了。

她进入中国社交媒体,缘于她对中国文化感兴趣,因此她开始学中文,并拥有很多中国朋友。

一些中国企业对社交媒体上的外国网红感兴趣,这取决于他们想要推广的服务,以及他们所想要吸引的观众,而里昂最重要的一点是她能说一口流利的普通话,外国人能精通这门语言很少见,可以吸引很多的关注。