社交媒体上流传着一张照片,照片里是一个两岁小孩的生日蛋糕,上面装饰着一个很粗鲁的词。

这张照片被上传到了脸书上,有一个粉色的生日蛋糕,上面竟写着辣眼睛的脏话。

但其实是蛋糕摆错方向了,顶饰的正面应该是“two”这个单词。

“要确保蛋糕的背面朝墙,”这位有趣的妈妈在帖子上说道。

她还说:“至于你想面朝蛋糕的哪一面,我想这取决于你的孩子那天表现得怎么样。”

不出所料,那些在网上看到这些照片的人留下了很多打趣的评论。

一位名叫杰西卡(Jessica)的妈妈写道:“天哪,我去哪可以买到这个顶饰啊?我儿子下个月就两岁了,这太棒了。”

另一个名叫斯特拉(Stella)的网友说,“棒极了……两岁变成c***。”

还有一个叫泰拉(Taylah)的网友说:“很高兴你有开放的选择。哈哈。”

这已经不是第一次发生像这样倒霉的“事故”了。

之前,一张让人觉得Woolworths的员工在炸鸡盒上写下“s***”的图片在网上疯传。

A picture making it seem that Woolworths staff have been writing the word s*** on fried chicken boxes has gone viral

这张照片被上传到Reddit上,配上文字说明:“我花了一分钟才想明白为什么有人会在这只Woolworths的烤鸡上写‘s*** ’。”

事实上,盒子右边用黑色墨水做的标记是颠倒的7:45。工作人员把它写在盒子上,表示烤鸡出炉的时间。

一位网友开玩笑说:“现在我知道了,这只鸡是s***,谢谢。”

另一个解释说:“7点45分烤的,它上下颠倒了。”

In fact, the mark in black ink on the right of the box is 7:45 upside down. Staff wrote it on the boxes to indicate the time the chicken was cooked

有位观察人士认为,这些员工是故意这么做,以此作为对这家澳洲最大超市的“无声抗议”。

他们写道:“这100%是故意的。”

“我觉得他们曾经写过7:45,然后注意到或者嘲笑说它(和s***)看起来很像,所以,现在这变成了他们开玩笑式的或者无声的抗议。”