据《每日电讯报》报道,开发商给悉尼一栋公寓楼取了一个比较特殊的名字。他们希望这个名字能让这栋楼更具吸引力和“灵魂”,在激烈的竞争中脱颖而出。
这栋公寓楼就位于悉尼北部的Epping,共有141套公寓。但是公寓有一个纯中文的名字,这也就是说开发商希望能吸引一群特殊的买家:中国人。
公寓的中文名字就刻在公寓楼前的砂岩墙上,还被刷成了红色。开发商的这种做法在Epping引起了广泛反响,居民对此议论纷纷,市府也开始调查。
Arise Constructions将这栋耗资3500万元的Cliff Rd公寓楼命名为“翰林苑”,这是中国古代的一个高等教育中心。
公司发言人John Zhang表示,很多有中国血统的买家来到这里买房也是因为受到这里学校的吸引,而这栋公寓楼的名字正是针对这些买家而取的。


“Epping地区有很多排名很高的学校,所以我们才给开发项目取了这个名字。”他还补充道,这栋建筑的设计不只是“水泥和砖头”而已。
“这是一种精神上的祝愿,希望住在这里的人都能获得好的教育。这里大部分的客户都是当地的华裔。”
Parramatta市府已经对这个公寓楼名字标识展开调查,因为此举可能违反了相关规定。
市府发言人说:“Parramatta市府已经核查了这一现象,确定市府曾允许在1-5 Cliff Road Epping安装带有汉字的砂岩墙,但是市府文件中明确指出,这种砂岩墙不能直接安装在街边。市府还在继续调查,在调查结束之后会考虑采取合适的行动。”
而Parramatta市府议员及前市长Lorraine Wearne则呼吁开发商在墙上加上公寓楼名字的英文版。
但事实上,目前还没有相关法律或市府政策,允许市府直接要求业主或开发商对标识进行翻译。
Wearne说:“利用我们的学校去向那些不说英语的人推销公寓,这有点冒犯人。这件事让我很困扰,很显然也让Epping的居民很困扰。这不是一个会被撤下来的广告牌。这个标识会永远成为建筑物的一部分。”
居民Kate Chivers表达了她的愤怒,她说:“每次我往街上看,都能看到这个闪亮的中文标识。”
这栋公寓楼是两个月前完工的,还有一个带有阴阳八卦图案的院子和传统的中国鱼塘。Arise Constructions在North Ryde还有另外一个开发案,也取了类似的中文名字。
开发商和房地产中介表示,他们认为,只写中文的公寓楼标识在悉尼公寓楼里还是头一回。
Western Sydney房地产中介Starr Partners执行长Doyglas Driscoll表示,他还从没见过以特定种族作为目标销售人群的开发案。
“我认为这种现象会越来越常见,而且这有可能会将其他当地买家排除在外。如果有人认为,这房子只是建来给华裔住的,那么他们可能不会考虑这里。这很明显也是为了吸引海外投资者的一种策略。”
Quang Zeng和46岁的妻子Haiya Cui今年早些时候给家人买下了一套两居室公寓。Zeng通过口译说:“我认为这里融合了中国文化和澳洲文化。而且我很喜欢公寓的质感,离公共交通也很近。”