法国著名运动品牌Moncler的英文官网在「选择国家」列中,将台湾、香港和澳门单独列出,还将对岸「中华人民共和国」 的英文全称写为「Republic of China(中华民国)」。

法國著名運動品牌Moncler的英文官網在「選擇國家」列中,已將Taipei C...

Moncler是法国一家著名运动装备公司,以羽绒衣闻名。2009年进入上海,并在中国大陆拥有24家专卖店,在台湾也设有分店。不久前,将港澳台及西藏列为「国家」的「万豪事件」给所有在大陆的外企一个醍醐灌顶,让万豪、达美航空、Zara在内的多家外企都认错道歉。但Moncler犯的可不只旧错,而可能是改了中国的国号。

两岸国名十分类似,友邦或国际场合误植国家、总统称谓时有所闻,从江泽民、胡锦涛到习近平,连着三代中共领导人都曾有此「经历」。

  • 江泽民

被APEC领袖名册除名 换上江丙坤

1998年,APEC領袖峰會的媒體手冊中漏了「江澤民」(左圖),並將我國參加領袖...

1998年,APEC领袖峰会的媒体手册中漏了「江泽民」(左图),并将台湾参加领袖峰会的经建会主委「江丙坤(右图)」列为中华人民共和国的「领袖」。 

1998年,马来西亚举办亚太经济合作会议(APEC)及领袖峰会,但却在媒体手册中,将台湾参加领袖峰会的经建会主委「江丙坤」列为中华人民共和国的「领袖」,整份手册里,竟然独漏了当时号称「江核心」的江泽民。我驻马「台北经济文化办事处」官员检视媒体手册时发现,好心通知筹委会。筹委会先以一纸通知各方说名册上有「同姓之误」,同时马上赶印新的手册,且颇为领情的以书面「答谢」我官员。

  • 胡锦涛

访美奏国歌 司仪口误「中华民国」

2006年,胡錦濤與夫人飛抵西雅圖對美國進行國事訪問。 圖/聯合報系資料照片

2006年,胡锦涛与夫人飞抵西雅图对美国进行国事访问。 

2006年当时的中共国家主席胡锦涛访美,与美国总统小布什在白宫会面,当司仪宣布演奏国歌时,竟把「中华人民共和国」口误为「中华民国」,胡锦涛也莫名其妙当了中华民国总统。曾任外交部长、当时的国民党立委蒋孝严即说,美国发生念错国名的错误很罕见。

其实,美方在翻译胡锦涛致词时,有许多耐人寻味的翻译,譬如胡锦涛说「台湾是中国领土不可分割的一部分」,其中的「中国领土」就被翻译为「Chinese territory」。而胡锦涛提到台湾同胞,美方的翻译是「our Taiwan compatriots」,即是视台湾人民与中国大陆人民皆为同一国人民之意。

  • 习近平

白宫新闻稿 误称「中华民国总统」

2017年,《美國之音》的記者在推特上披露,白宮將習近平(圖左)的頭銜誤植為 「...

2017年,《美国之音》的记者在推特上披露,白宫将习近平(图左)的头衔误植为 「President Xi of The Republic of China」(中华民国总统)。 (美联社)

去年2017年,习近平已快做完第一个5年任期,7月间《美国之音》的记者Steve Herman在推特上披露,白宫新闻稿发布一份逐字稿,纪录美国总统川普与习近平在德国G20高峰会举行双边会议前川普的简短谈话,却将习近平的头衔误植为 「President Xi of The Republic of China」(中华民国总统)。

而这个错误后续也引发各家媒体疯狂报导,《英国广播公司》(BBC)在报导中为台湾「正名」,说「(中华民国)是台湾的官方名称。而习近平,其实是中华人民共和国的总统。」(That is the official name of Taiwan. Mr Xi is, in fact, President of the Peoples Republic of China. ) 。

什么 竟连联合国也出过包

2000年联合国也出状况。联合国秘书处把一份要送交给「中华人民共和国」 (the Peoples Republic of China)代表的文件封套上的国名,误植「中华民国」 (the Republic of China), 让中共代表大为光火。

聯合國也曾把「中華人民共和國」誤植為「中華民國」。 圖/聯合報系資料照片

联合国也曾把「中华人民共和国」误植为「中华民国」。 图/

这些乌龙 曾发生在台湾吗

台湾总统很爱出访,进行所谓的元首外交,友邦曾称台湾的总统为「中国」总统、「中国─台湾」总统,或「中国(台湾)」总统。

台湾被称为「中国」 可是这没什么错!

2013年联合国大会期间,台湾友邦尼加拉瓜外长在联合国总辩论发言时,称台湾为「China-Taiwan(中国-台湾)」搞得尼加拉瓜驻台大使达比亚(William Tapia)发表了一份声明解释说,因为「所有台湾的友邦,都认为台湾就是唯一的中国。(I would like to inform you that all diplomatic allies of Taiwan refer to the Republic of China as “China” being the only government of China we recognize)」,所以称呼我国为「China-Taiwan(中国-台湾)」。

中美洲议会称马 「中国─台湾」总统

2016年3月,馬英九總統(中)展開「久安專案」訪問行程 ,走訪中美洲瓜地馬拉與...

2016年3月,马英九总统(中)展开「久安项目」访问行程 ,走访中美洲危地马拉与贝里斯两国。 图/

2016年3月间,马英九展开「久安之旅」,出访中美洲友邦危地马拉及贝里斯,不过中美洲议会官网介绍马英九时,贴出的欢迎文字是「中国-台湾总统」(Presidente de China-Taiwan),后来又改成「中国(台湾)总统」(Presidente de China(Taiwan))。

当时的外交部发言人王佩玲表示,中美洲议会网页上所呈现的是西班牙文的中华民国全名并括号台湾,即便有简称的部分,对台湾的邦交国而言,彼等承认并建立邦交的就只有中华民国,所以「中国」就是中华民国,就是台湾。

巴拿马总统称台湾为China (Taiwan)

前年六月蔡英文總統(左)訪問巴拿馬,與巴國總統瓦雷拉(右)於巴國總統府會晤。 ...

前年六月蔡英文总统(左)访问巴拿马,与巴国总统瓦雷拉(右)于巴国总统府会晤。 图/

2016年6月间,总统蔡英文甫结束巴拿马行程,飞往下一站巴拉圭,随团出访的民进党立委许智杰却在脸书贴文说,巴拿马总统瓦雷拉在其脸书文章中称呼台湾为「China (Taiwan)」,他怀疑「是不是瓦雷拉总统不小心笔误?」呼吁外交部尽速了解并要求更正。

台湾总统府发言人黄重谚解释,经过了解是巴方在书写台湾国名全称时,漏列「República de 」,已经请驻馆向巴方告知更正,且所有巴拿马官方对台湾文件都会正确标示República de China (Taiwan)。

去年 蔡英文被宏都拉斯穿了小鞋?

2017年1月,蔡總統抵達宏都拉斯時,正好遇大雨。宏國以紅地毯歡迎蔡總統蒞臨,由...

2017年1月,蔡总统抵达宏都拉斯时,正好遇大雨。宏国以红地毯欢迎蔡总统莅临,由副总统阿瓦雷兹(Ricardo Antonio Alvarez Arias)亲自迎接。 (美联社)

2017年1月间,蔡英文展开9天8夜的「英捷项目」,出访宏都拉斯、尼加拉瓜、危地马拉和萨尔瓦多。一行人风尘仆仆抵达宏都拉斯时,宏国总统叶南德兹热烈欢迎,并对蔡英文说「希望妳视宏都拉斯为自己的家,而妳绝对是我们宏都拉斯最敬爱、最喜爱的女儿」。

可是,访团记者却发现,下榻饭店的账单上国名,写着中国台湾省(Taiwan, Province of China),疑似被矮化「国格」,饭店随后发出「致歉声明」并进行更改。此事幸好只是酒店弄错,不致酿致外交误解。